この記事は光速インストールで韓国語を勉強中の「ナニワの看護師・たかよさん」から投稿いただいた記事です。
カンナムでもビバ!飲み会
2日目のミッションを終え…。
用意されたパーティールームに集合!!
さっそくパーティー開始~
と、いきたいところですが…
まずは、その日の成果発表!( ̄∇ ̄;)
これが、なかなかハードル高い…
みなさんの緊張も伝わります
うちのチームのミッションは・・・
チームごとの発表で…。うちのチームは大ラスの6番目!
きっちり用意されたチームの発表を見ながら…
まっ なんとかなるか ( ̄∇ ̄;)
言うてるうちのメンバーは、おなじみ「0.0.1」 のマギーさんとわたし…
そこにぶっこまれた、ちよさん ♡
← ハズレチームでごめんなさい(笑)
うちのチームのミッションは…
사계시장은 무슨 뜻이에요 ?
四季市場はどういう意味ですか ?
と
앙버떡은 무슨 뜻이에요 ?
앙버떡はどういう意味ですか ?
四季市場とうちのチーム
사계시장(四季市場) 言うてる時点で…答えほぼ出てるんですけど(笑)
聞きましたよ
おっちゃんに
おっちゃん、かぶせる勢いで
사계예요 ! 사계 ! 봄.여름.가을.겨울 ! って
(四季ですよ!四季!春夏秋冬!)
←うん。そりゃそーだろー ( ̄∇ ̄;)
앙버떡は
앙금 (あんこ) と 버터 (バター) を 떡(餅) ではさんだお菓子でした
앙금 + 버터 + 떡 = 앙버떡 ← DAIGOかっ!?(笑)
発表は
사계시장은 봄 여름 가을 겨울의 사계예요 !
앙금과 버터과 떡으로 앙버떡이에요 !
↑ ↑
他のチームの○○の作り方とかに比べて超~シンプル 簡単!(笑)
ここはじっくり他のチームさんの発表を聞いてお勉強させていただ きましょう!
と、思ってみたものの…
発表タイムの途中で届いた出前が気になる、気になる(笑)
だって~ チャンポンとかジャージャー麺とか…
伸びるや~ん ( ̄  ̄;)
うちのチームの発表
「우리팀은 아까 팀과 같아요 ! ! 」のみ(笑)
終了~!
これでOK出たということは…
ヨンミ先生も麺が伸びるの気になってたはず(笑)
発表終了をもって…。全チーム
ミッション遂行完了しました!( ̄- ̄)ゞ
パーティー開始!
さあ~今度こそは本気で
ビバ飲み会 시작~⤴⤴
パーティルームに届いたドラマなんかでおなじみの
チャンポン・ジャージャー麺・酢豚・チキン
そこにミッションでそれぞれが買ってきた食材
買い出し班が買ってきてくれた各種술
用意は整いました!( ̄- ̄)b
ミッション中はグループ単位での行動だったので、 ほぼお話できていない方たちもおられたのですが…
おいしい食材とお酒は場を和やかにします!
同じミッションをクリアした仲間ですもの… 自然に会話もはずみます
和気アイアイとした雰囲気で会は進み…
伸び気味のジャージャー麺とチャンポンとパーティー
ちょいと失礼したトイレから帰ってくると…
( ̄0 ̄;ノ)ノ
飲み会要員大ボスのマギーさんがカラオケの機械をいじってる~
マギーさんの十八番
でた~! 天城越え
マギーというニックネームの由来になったあまぎごえ(笑)
やっぱうまいわ~!と聞き惚れてたところへ…
ダンシングタイム(笑)
フェードインしてきたのは
舞を舞われる…ふじみさん (≧ε≦o)ぷ
梅沢富美男を彷彿される舞に…
お腹よじれる~ o(≧∇≦)o
すかさず、かおりちゃんも壇上にあがり…
息つくまもなく
モー娘 LOVEまっすぃーん
これ。
キレッキレのダンスはまさにエンターテイメントショー
会場一体の
Wow Wow Wow Wow
fu- fu- fu- fu- ♪ヽ(´▽`)/
盛り上がりウェーブやってきた~(笑)
こうなったら、もう止まらない。誰にも止められない
イントロ流れ…キャー(*ノ▽ノ*) の声があがったのは
ダンシングヒーロー
ノリノリダンサー かおり&ふじみ
ダンシングヒーローの振り付け、新旧共演 (≧∇≦)爆笑
歌うマギーに、踊るふじみさんとかおりちゃん
一緒に歌うインストールメンバー&先生ふたり
総勢20人の…
一 体 感
感動すら覚えました!
こんなに盛り上がった打ち上げは始めてかもです♡
マギーさんとわたしがかぶってたうさ帽子 ←かぶってたんかい(笑)
百恵ちゃんがそっとマイクを置くように…
ふじみさんとかおりちゃんの頭にそっと置き
飲み会要因戴帽式、滞りなく終了しました!
( ̄- ̄)ゞ(笑)
おお盛り上がりしたパーティールームを後にして歩きながら…
まだまだ興奮冷めやらぬ、かおりちゃん
「ダンスは指先なんですよ!指先の美しさとキレです!」
語る、語る(笑)
そこで生まれた名言が…
指先とパッチムはキレが命
名言を生んだからには…
パッチム頑張れよ!
かおりちゃん(笑)
あとがき
江南ツアー
仲良しのサポートチームメンバーが参加するし
公式ブロガーのふじみさんもみえさんも参加するし
マギーさんもかおりちゃんも…
そのほかにもあちこちでお知り合いになっていただいた方々も多数 参加されると聞いて
楽しみでしかなかったです (*^^*)
前々回のツアーで出会ったサポートチームメンバーのなつこさんと わかばちゃん…
いづみさんとは西江大ツアーからですけど(笑)
東京サポートチームの2人と(かおりちゃんも)。
前回の全州ツアーでより仲良くなった彼女たちの存在は大きかった です
韓国語のお勉強しなくてもソウルで困ったことないし~
「ヨンミ先生のセミナー出ようと思います!」
そして、ヨンミ先生のセミナーを受けて参加したこの江南ツアー
ミッションやってて、前回との違いを感じました
かおりちゃんじゃないけれど…
でも、
「返ってくる言葉はどーせ聞き取れん」
「わたしより出来る人に聞いてもらえばいいやん」
思ってました ( ̄∇ ̄;)
しかし、今回は
「なんか、聞き取れるよ」←一部分ですけど(笑)
「会話になってるよ」←わたしはそう思った(笑)
そして
「これを伝えるにはどう簡単に言うたらいいんだ?」
と、考えるようになってました
← サポートチームのみんなのようにちゃんとした文章にはならないで すけど
この変化…わたしが一番信じられない!
←いや、熊澤先生か !?(笑)
自分の変化を感じて、
ヨンミ先生の授業ってすごいんだな! って改めて思いました
何がどうすごいのか言葉にできないのがもどかしいですが
感じとってください(笑)
そして、お勉強だけでなく
本当に楽しいツアーでした
みんなを楽しませようとしてくれたふじみさんとかおりちゃん
ふたりの人を愛して信じるチカラ♡
わたしも見習いたいと思います
ヨンミ先生と熊澤先生
みなが学べるように、楽しめるように、 たくさん考えて準備してくださいました
人を大切にする、その姿勢♡ まさしく師です
これからもヨロシクお願いします
おふたり共演の 무조건 最高でした
←動画お持ちの方…ください(笑)
そして、そして、参加された方々…
ソウル大生と가로수길にて
集合時間前に、ド派手にこけて…
地球にヘッドロックして… おでこ腫らして…
あ!ちよさんは、 飲み会終わってからも地下鉄の乗り換えをいろいろ調べてください ましたね ← 本当に助かりました
バタバタ動き回ってるわたしにかけてくださる、 みなさんのひとこと、ひとこと…
とてもうれしかったです
みなさんとの出会いに感謝します♡
そして、そして、そして
今回のツアーはご一緒できなかったインストールメンバーのみなさ ん
出会えた時は、楽しむ時のはずです!
楽しいこといっぱいのインストールです!
楽しいステキな人いっぱいのインストールです!
いろんなこと、一緒に楽しみましょう♡
いつか、みなさんに出会えることを…
一緒に楽しい時間を過ごせることを…
기대해요~ ♡
언제나 감사함니다 ♡ 사랑해요 ♡